Here Comes the Old Lady
Ya viene la vieja Ya viene la vieja con el aguinaldo le parece mucho le viene quitando, le parece mucho le viene quitando. Estribillo Pampanitos verdes hojas de limón la Virgen María Madre del Señor. Ya vienen los Reyes por los arenales ya le traen al Niño muy ricos pañales, ya le traen al Niño muy ricos pañales. (Estribillo) Ya vienen los Reyes por aquel camino ya le traen al Niño sopitas con vino, ya le traen al Niño sopitas con vino. (Estribillo)
Here Comes the Old Lady Here comes the old lady With a Christmas bonus, It seems like too much to her, She takes some out, It seems like too much to her, She takes some out. (Chorus) Tender green vines, Lemon leaves, The Virgin Mary, The Lord's Mother. Here come the Kings Across the sands, They bring the Child Very fine swaddling clothes, They bring the Child Very fine swaddling clothes. (Chorus) Here come the Kings From that way They bring the Child Soaked bread and wine, They bring the Child Soaked bread and wine. (Chorus)
Notes
Monique says, «There are variations to this carol, such as the one below that I learned at school»:
Ya viene la vieja con el aguinaldo le parece mucho le viene quitando, le parece mucho le viene quitando. Estribillo Champán y torteles, hoja de limón, la Virgen María, madre del Señor. Ya vienen los Reyes, por el Arenal*, ya le traen al Niño rico mazapán, ya le traen al Niño rico mazapán. (Estribillo) Ya vienen los Reyes por aquel camino, ya le traen al Niño tortitas con vino ya le traen al Niño tortitas con vino. (Estribillo)
Here comes the old lady With her Christmas tip, It seems like too much to her, She takes some out, It seems like too much to her, She takes some out. (Chorus) Champagne and donuts*, Lemon leaves, The Virgin Mary, The Lord's mother. Here come the Kings From the Arenal**, They bring the Child Delicious marzipan, They bring the Child Delicious marzipan. (Chorus) Here come the Kings From that way They bring the Child Little pies and wine, They bring the Child Little pies and wine. (Chorus)
*A «tortel» is actually an «O» shaped pastry of variable size, filled with cream. New Orleans’ Kings cake is a big «tortel».
** The Arenal is a district in Seville that had its ports very long ago. «Arenal» means «sandy area».
Traducción
* Un «tortel» es en realidad un pastel en forma de «O» de tamaño variable, relleno de crema. El pastel Kings de Nueva Orleans es un gran «tortel».
** El Arenal es un distrito de Sevilla que tuvo sus puertos hace mucho tiempo. «Arenal» significa «zona arenosa».