¡Yo también quiero mi poster!

Hola, amigos y seguidores del blog: Soy Jessica

Después de que «mi Daddy» se hiciera un poster para promocionar la web y a sí mismo, me ha dado envidia y no he querido ser menos.

¡Qué mala es la envidia! ¿verdad?

Como veréis, yo tampoco le he incluido a él en mis posters, para que no me robe el protagonismo.

Mis orígenes

En mis posters se ve Toledo a lo lejos, al menos esa era la intención, la IA (DALL-E 3) ha hecho lo que ha podido.

Ya sabéis que mi vida es una novela (Esperando a mi Daddy) y así parece salida de una película de dibujos animados.🤣🤣

Como curiosidad: En el prompt le di como título de la imagen «Esperando a mi Daddy» y lo ha mostrado en su traducción en inglés «Waiting for my Daddy». 🥇¡Punto para el autor de la novela porque ese es justo el título en inglés!

Portada de la primera parte de la novela

Posters

Espero que os gusten los posters tanto como a mí.😜

¿Cómo se traduce del inglés al español y se interpreta la frase «Waiting for my Daddy»?

La frase “Waiting for my Daddy” se traduce al español como “Esperando a mi papá” o “Esperando a mi papi”. La interpretación de la frase depende del contexto en el que se use, pero en general puede expresar:

  • El afecto y la confianza de un niño hacia su padre, que espera su regreso o su atención.
  • La nostalgia y la tristeza de una persona que ha perdido a su padre, que espera su reencuentro o su consuelo.
  • La admiración y la expectativa de una persona que tiene a su padre como un modelo o un líder, que espera su aprobación o su orientación.
  • La atracción y la provocación de una persona que llama a su pareja “Daddy” o “papi”, que espera su llegada o su acción.

Origen

Imágenes creadas con tecnología DALL-E 3