Over the Rainbow / What a Wonderful World

🌈✨ Una fusión de sueños y realidades: «Over the Rainbow / What a Wonderful World»

Si hay una canción que encapsula la esencia de soñar despierto y encontrar belleza en el mundo, es la exquisita mezcla de «Over the Rainbow» y «What a Wonderful World». Interpretada con una calidez inigualable por Israel Kamakawiwo’ole, esta canción es un bálsamo para el alma, una oda a la esperanza y la maravilla.

Israel Kamakawiwo’ole ➖ Medley de ‘Over the Rainbow’ & ‘What A Wonderful World’ ➖ 1993

🌟 La magia de la fusión 🎶

«Over the Rainbow», inmortalizada por Judy Garland en «El Mago de Oz», siempre ha sido sinónimo de anhelo y esperanza. Nos transporta a un mundo de fantasía donde todo es posible. Por otro lado, «What a Wonderful World», con la icónica voz de Louis Armstrong, nos recuerda la belleza que existe en nuestro día a día, esa que a veces olvidamos apreciar.

La genialidad de Israel Kamakawiwo’ole radica en fusionar estos dos mundos, tejiendo un puente entre el sueño y la realidad. Su voz suave y su ukelele nos invitan a cerrar los ojos y dejar que la música nos lleve a un lugar donde el cielo es más azul y los sueños realmente se cumplen.

Ooh, ooh, ooh.
Ooh, ooh.
Somewhere over the rainbow
Way up high
And the dreams that you dreamed of
Once in a lullaby
Somewhere over the rainbow
Bluebirds fly

And the dreams that you dream of
Dreams really do come true
Someday, I wish upon a star
Wake up where the clouds are far behind me
Where trouble melts like lemon drops
High above the chimney top
That's where you'll find me
Somewhere over the rainbow
Bluebirds fly

And the dreams that you dare to
Oh, why, oh why can't I?
Well, I see trees of green and red roses too.
I'll watch them bloom for me and you
And I think to myself.
What a wonderful world
Well, I see skies of blue and I see clouds of white.
And the brightness of day
I like the dark

And I think to myself, what a wonderful world.
The colors of the rainbow are so pretty in the sky.
And also on the faces of people passing by
I see friends shaking hands, saying
How do you do?

They're really saying I, I love you
I hear babies cry and I watch them grow
They'll learn much more then we'll know
And I think to myself, what a wonderful world.
World

Someday I wish upon a star
Wake up where the clouds are far behind me
Where trouble melts like lemon drops
High above the chimney top
That's where you'll find me
Oh, somewhere over the rainbow
Way up high
And the dreams that you dare to
Why oh, why can't I?
Ooh, ooh.
Ooh, ooh.

💫 Un viaje de emociones 🌈

Esta canción no solo es un deleite para los oídos, sino un viaje emocional. Nos hace reflexionar sobre la simplicidad y la belleza de la vida cotidiana mientras alimenta nuestros sueños más profundos. Es una especie de recordatorio de que, sin importar cuán difícil sea la vida, siempre hay un arcoíris esperando al final de la tormenta.

📜 Reflexiones y sentimientos 🌍

«Over the Rainbow / What a Wonderful World» nos enseña a valorar tanto lo extraordinario como lo ordinario. Nos invita a soñar sin olvidar la realidad que nos rodea, a apreciar cada pequeño milagro y a nunca dejar de buscar ese arcoíris en el horizonte.

Así que la próxima vez que escuches esta canción, deja que te envuelva en su magia. Permítete soñar, pero también abre tus ojos a la maravillosa realidad que te rodea. Porque, después de todo, vivimos en un mundo verdaderamente maravilloso.

¿Qué parte de esta canción te resuena más? 🌏🎵✨

Música #Sueños #Belleza #Esperanza #Ukelele #Inspiración

Traducción al español: Sobre el arcoíris

Oh, oh, oh.
Ooh ooh
En algún lugar sobre el arcoíris
Muy arriba,
Y los sueños que soñaste
Una vez en una canción de cuna
En algún lugar sobre el arcoíris
Los pájaros azules vuelan.

Y los sueños que sueñas
Los sueños realmente se hacen realidad.
Algún día, le deseo a una estrella,
Despierta donde las nubes están lejos detrás de mí.
Donde los problemas se derriten como gotas de limón.
Muy por encima de la parte superior de la chimenea,
Ahí es donde me encontrarás.
En algún lugar sobre el arcoíris
Los pájaros azules vuelan.

Y los sueños a los que te atreves
Oh, ¿por qué? ¡Oh! ¿Por qué no puedo?
Bueno, también veo árboles de rosas verdes y rojas.
Los veré florecer para mí y para ti.
Y pienso para mí mismo.
¡Qué mundo tan maravilloso!
Bueno, veo cielos de azul y veo nubes de blanco.
Y el brillo del día,
Me gusta la oscuridad.

Y pienso para mí mismo qué mundo tan maravilloso.
Los colores del arcoíris, tan bonitos en el cielo.
Y también en las caras de la gente que pasa.
Veo amigos dándose la mano, diciendo
¿Cómo estás?

Realmente están diciendo: «Yo te amo».
Escucho bebés llorar y los veo crecer.
Aprenderán mucho más de lo que sabremos.
Y pienso para mí mismo qué mundo tan maravilloso.
Mundo

Algún día le deseo a una estrella.
Despierta donde las nubes están lejos detrás de mí,
donde los problemas se derriten como gotas de limón,
Muy por encima de la parte superior de la chimenea.
Ahí es donde me encontrarás.
Oh, en algún lugar sobre el arcoíris
Muy arriba,
Y los sueños a los que te atreves
¿Por qué, oh, por qué no puedo?
Ooh ooh
Ooh ooh

Origen