I will follow him

🎵 I Will Follow Him: El viaje eterno de una canción que nunca deja de emocionar.

Hay canciones que simplemente trascienden el tiempo, las generaciones y los géneros. Una de ellas es «I Will Follow Him», ese himno pop que probablemente has escuchado en una escena de película, en la radio retro o incluso en un coro de iglesia. Pero, ¿conoces la historia detrás de este clásico inolvidable?

De instrumental francés a éxito global

Todo comenzó en 1961 con un tema instrumental titulado Chariot, compuesto por Franck Pourcel y Paul Mauriat. Era elegante, melódico y muy francés. Pero fue en 1963 cuando la canción despegó a otro nivel: Little Peggy March, una cantante estadounidense de tan solo 15 años, grabó una versión con letra bajo el título «I Will Follow Him». Su poderosa interpretación y su voz dulce pero firme transformaron la canción en un fenómeno internacional.

Franck Pourcel – Chariot
Peggy March – I Will Follow Him (audio remasterizado)

Ese mismo año, se convirtió en número uno del Billboard Hot 100, haciendo de Peggy March la artista femenina más joven en alcanzar ese logro. Y aún conserva ese récord hasta hoy. 💥

Un mensaje que resuena.

La letra de «I Will Follow Him» es simple pero potente. Habla de un amor absoluto, de una entrega total. “There isn’t an ocean too deep / A mountain so high it can keep me away” — no hay océano ni montaña que impidan seguir a la persona amada. Puede sonar ingenuo, pero hay algo profundamente humano en esa declaración de lealtad emocional. 🎙️💔

I WILL FOLLOW HIM - Little Peggy March

Love him, I love him, I love him
And where he goes I'll follow, I'll follow, I'll follow

I will follow him, follow him wherever he may go
There isn't an ocean too deep
A mountain so high it can keep me away

I must follow him, ever since he touched my hand I knew
That near him I always must be
And nothing can keep him from me
He is my destiny

I love him, I love him, I love him
And where he goes I'll follow, I'll follow, I'll follow
He'll always be my true love, my true love, my true love
From now until forever, forever, forever

I will follow him, follow him wherever he may go
There isn't an ocean too deep
A mountain so high it can keep, keep me away
Away from my love

I love him, I love him, I love him
And where he goes I'll follow, I'll follow, I'll follow
He'll always be my true love, my true love, my true love
From now until forever, forever, forever

I will follow him, follow him wherever he may go
There isn't an ocean too deep
A mountain so high it can keep, keep me away
Away from my love

Do-do do-do-do do-do-do and where he goes
I'll follow, I'll follow, I'll follow
I know I'll always love him

Compuesta por: Arthur Altman / Del Roma / J.W. Stole / Jacques Plante / Norman Gimbel

Traducción al español

Le seguiré.
Lo amo, lo amo, lo amo.
Y a donde vaya yo seguiré, seguiré, seguiré.

Lo seguiré, lo seguiré donde quiera que vaya.
No hay un océano demasiado profundo;
Una montaña tan alta que puede mantenerme alejada.

Debo seguirlo, desde que tocó mi mano lo supe,
Que cerca de él siempre debo estar.
Y nada puede alejarlo de mí.
Él es mi destino.

Lo amo, lo amo, lo amo.
Y a donde vaya yo seguiré, seguiré, seguiré.
Siempre será mi verdadero amor, mi verdadero amor, mi verdadero amor.
Desde ahora hasta siempre, para siempre, para siempre.

Lo seguiré, lo seguiré donde quiera que vaya.
No hay un océano demasiado profundo;
Una montaña tan alta que puede mantener, mantenerme alejada,
Lejos de mi amor.

Lo amo, lo amo, lo amo.
Y a donde vaya yo seguiré, seguiré, seguiré.
Siempre será mi verdadero amor, mi verdadero amor, mi verdadero amor.
Desde ahora hasta siempre, para siempre, para siempre.

Lo seguiré, lo seguiré donde quiera que vaya.
No hay un océano demasiado profundo.
Una montaña tan alta que puede mantener, mantenerme alejada,
Lejos de mi amor

Do-do do-do-do-do-do-do e onde ele va
Te seguiré, te seguiré, te seguiré.
Sé que siempre lo amaré.

Un segundo aire gracias al cine

Décadas después, en 1992, la canción volvió a brillar con una energía completamente nueva gracias a la película «Sister Act» protagonizada por Whoopi Goldberg. La escena donde el coro de monjas interpreta una versión góspel de «I Will Follow Him» se convirtió en un momento icónico del cine musical.

Lo que antes era un pop romántico se transformó en una declaración de fe, amistad y empoderamiento colectivo. Esa escena no solo hizo reír y emocionar a toda una generación, sino que volvió a poner la canción en el mapa para el público joven.

Sister Act- I Will Follow Him (canción para el Papa) Cambio de hábitos

Letra: I Will Follow Him. Sister Act (Le seguiré)

I will follow Him
Follow Him wherever He may go
And near Him, I always will be
For nothing can keep me away
He is my destiny

I will follow Him
Ever since He touched my heart I knew
There isn't an ocean too deep
Or mountain so high it can keep
Keep me away
Away from His love

I love Him!
I love Him!
I love Him!
And where He goes
I'll follow!
I'll follow!
I'll follow!

I will follow Him
Follow Him wherever He may go
There isn't an ocean too deep
A mountain so high it can keep
Keep me away

We will follow Him (follow Him)!
Follow Him wherever
He may go! (uh)
There isn't an ocean
Too deep (too deep!)
Or mountain so high it can keep
Keep us away, away from His love!

¡Oh, oh, yeah!!
(I love Him!)
Oh, yes, I love Him
(I'll follow!)
I'm gonna follow
(True love!)
He'll always be my true love
(Forever!) From now until forever

I love Him!
I love Him!
I love Him!
And where He goes
I'll follow!
I'll follow!
I'll follow!

He'll always be my true love
(My true love! My true love!)
From now until forever!
(Forever, forever)

There isn't an ocean too deep
Or mountain so high it can keep
Keep us away, away from His love
Voy a seguirlo.
Voy a seguirlo dondequiera que Él vaya
Cerca de Él siempre estaré.
Nada puede alejarme.
Él es mi destino.

Voy a seguirlo.
Toco mi corazón y supe:
No hay oceano tan profundo,
Ni montaña tan alta que
Que me aparte,
Lejos de su amor

¡Lo amo!
¡Lo amo!
¡Lo amo!
Y donde Él vaya
¡Yo iré!
¡Yo iré!
¡Yo iré!

Voy a seguirlo.
Dondequiera que Él vaya
No hay océano tan profundo.
Ni montaña tan alta que
Que me aparte de él

¡Lo seguiré (seguiré)!
Dondequiera que
Él vaya! (uh)
No hay océano.
Tan profundo (¡tan profundo!).
Ni montaña tan alta que
¡Que nos aleje lejos de su amor!

¡Oh, oh, sí!
(Lo amo!)
¡Oh, sí, lo amo!
(¡Yo iré!)
Voy a seguirlo.
(¡Verdadero amor!)
Él es mi verdadero amor.
(Por siempre!) Desde ahora y para siempre

¡Lo amo!
¡Lo amo!
¡Lo amo!
Y donde Él vaya
¡Yo iré!
¡Yo iré!
¡Yo iré!

Él es mi verdadero amor.
¡Mi verdadero amor! ¡Mi verdadero amor!)
¡Desde ahora y para siempre!
(Por siempre, por siempre!)

No hay océano tan profundo.
Ni montaña tan alta que
Que nos aleje, lejos de su amor.

Un legado eterno

Hoy en día, «I Will Follow Him» sigue siendo versionada, sampleada y reinterpretada en todo el mundo. Desde grupos de k-pop hasta talent shows, pasando por bodas, festivales y, por supuesto, TikTok.

Lo que comenzó como una melodía francesa instrumental se convirtió en una declaración universal de amor (romántico o espiritual), recordándonos que hay canciones que no solo se escuchan, sino que se sienten… y se siguen.

📝 ¿Te emociona esta canción tanto como a nosotros?
Déjanos en los comentarios tu versión favorita, o comparte algún recuerdo que tengas con ella. ¡La música une más de lo que creemos!

Origen