Informe a la Prefectura: Registro de Viajeros de Nazaret
Lucius Valerius, vuestro presentador, os trae ahora un informe conmovedor desde las alturas de Belén. Hemos tenido acceso al reporte que las autoridades romanas han hecho con respecto al matrimonio que se la instalado en la cueva de Belén.
Presentador Lucius Valerius
1. Asunto del Informe
El propósito de este informe es documentar el registro de una pareja procedente de Nazaret, quienes han llegado a Belén para cumplir con el edicto imperial de empadronamiento emitido por el César Augusto para la tasación de la provincia. Debido a la masiva afluencia de personas para dicho registro, la ciudad se encuentra abarrotada, lo cual ha afectado directamente las circunstancias de los sujetos aquí detallados. Este documento resume su identificación, el proceso de registro y su situación actual para los archivos de la prefectura.
2. Identificación de los Sujetos
A continuación, se detallan los datos de los individuos registrados:
Hombre:
Nombre: José de Nazaret, yôsef (יוסף), hijo de Jacob
Origen: Belén de Judá
Oficio: Carpintero/ artesano
Linaje: Descendiente de David, si bien declara no poseer bienes raíces.
Mujer:
Nombre: María. Miryām (מרים), hija de Heli (Joaquin)
Origen: Nazaret de Galilea
Descripción: Su esposa. Su juventud fue objeto de comentarios por parte de los escribas.
Linaje: También descendiente de David a través de su padre, Joaquín. Se observó durante el registro que el sujeto José parecía no tener conocimiento de la ascendencia davídica de su esposa.
3. Procedencia y Motivo del Viaje
La pareja declara tener su residencia habitual en Nazaret. El motivo de su presencia en Belén es el cumplimiento del decreto imperial que exige la presencia de cada ciudadano en su pueblo natal para el empadronamiento y la percepción de impuestos. Se ha verificado que Belén es, en efecto, el pueblo de origen de la familia de José.
4. Detalles del Registro Censal
El proceso de registro de los sujetos se llevó a cabo según los siguientes puntos:
Se presentaron en la oficina de registro habilitada en Belén.
Se registró un ligero retraso por parte del sujeto en la liquidación del impuesto requerido. La administración local informó que la regularización de este impuesto llevaba pendiente aproximadamente siete años, por lo que ahora se exige un pago doble.
Dicho impuesto se recauda con un triple propósito: una parte para el César y el rey Herodes, una para el Templo local y una tercera destinada a los pobres.
La genealogía de ambos fue verificada mediante la consulta de los grandes rollos de registro oficiales, confirmando el linaje davídico tanto de José como de María.
Los escribas hicieron constar que no era necesario que el sujeto hubiese traído a su esposa para el trámite.
El trámite de registro de José fue completado satisfactoriamente. Su esposa, María, fue presentada ante los escribas, pero no se le requirió documentación adicional.
5. Situación Actual y Alojamiento
Las circunstancias actuales de la pareja en Belén son precarias. Un sondeo de los alojamientos de la ciudad confirmó que no había vacantes debido a la masiva afluencia de personas para el censo. Al no encontrar sitio en ninguna posada, se han refugiado en una gruta situada al sur de la ciudad, utilizada habitualmente como refugio para animales. El sujeto José ha acondicionado activamente el lugar, limpiándolo y preparándolo para su habitación. La naturaleza del refugio se confirma por la presencia de un pesebre, el cual es una gamella excavada en la piedra misma de la cueva.
6. Evaluación y Conclusión
Se evalúa a los sujetos como personas de bajos recursos. El hombre, José, ha declarado no poseer bienes raíces y que su sustento proviene de su oficio de carpintero, complementado, según su testimonio, con ayuda recibida de su suegra. Han cumplido con el edicto imperial y, según la información recabada, no representan ninguna amenaza para el orden público. Se recomienda archivar este informe.
No se requiere ninguna otra acción.
Acta diurna desde Belén
✍️ ENTREVISTA EN EL CENSORIO: La Burocracia del Censo y la Indiscreción de los Escribas 🖋️
Valeria Julia Itineraria os saluda. Nos encontramos en Belén, en el atestado puesto de registro del censo. Mientras la mayoría de los viajeros se concentran en la necesidad de pagar el impuesto y encontrar refugio, hemos logrado hablar con uno de los escribas imperiales, un funcionario encargado de registrar los datos y cobrar las tasas. Hemos querido preguntarles sobre el incidente con la pareja de Nazaret, José y María.
Valeria Julia, Reportera
El Detalle de la Ley
Valeria Julia:Salve. La tarea que realizáis es vital para el Imperio, asegurando la correcta contabilidad fiscal. Hemos observado a miles de personas registrarse, incluyendo al carpintero José de Nazaret y su esposa María. ¿Qué podéis comentar sobre la llegada de esta pareja en particular?
Judio de Toletum
Escriba Jefe (Manteniendo una postura rígida, sin levantar la vista del pergamino):El ciudadano José de Nazaret, sí. Un hombre de la Casa de David. Cumplió con su deber, aunque llegó un poco retrasado para el pago del impuesto. El censo es claro: quienes no tienen bienes raíces en otro lugar deben presentarse aquí, su lugar de nacimiento. El impuesto se recauda con diligencia; una parte va a nuestro Divino César Augusto, otra al Rey Herodes, y la tercera, supuestamente, a obras de caridad local. Un sistema que mantiene engranado el Imperio.
Indiscreción y Burla
Valeria Julia:Entiendo la importancia fiscal. Sin embargo, en el registro de José, se reporta que hicisteis algunos comentarios a la pareja. Se le dijo a José que no era «necesario que trajera a su mujer consigo». ¿Podríais explicar la razón de este comentario?
Escriba Jefe:Es una cuestión de procedimiento, señora. El registro fiscal requiere la presencia del cabeza de familia y, a veces, de su esposa para el registro personal (tributum capitis). Pero dadas las condiciones de las calzadas y el avanzado estado de la mujer, el viaje era evidentemente una incomodidad innecesaria. Simplemente señalamos que su presencia no era estrictamente obligatoria si el trámite solo requería la firma del esposo. Fue una simple observación pragmática.
Valeria Julia:Y sobre los comentarios dirigidos a María, se reportó que hubo algunas bromas sobre su juventud. ¿Cuál era la naturaleza de este «chanceo», que parece haber causado una gran vergüenza al carpintero José?
Escriba Jefe (Con un ligero encogimiento de hombros):Ah, eso… es solo la naturaleza del campamento, reportera. Llevamos horas aquí, con miles de nombres. La mujer de José es notablemente joven. No fue más que un comentario… sobre el hecho de que pareciera demasiado joven para estar ya… en tan avanzado estado. Bromas de campamento, nada más. El carpintero fue tratado con toda la cortesía debida, a pesar de la hora tardía de su llegada. Su vergüenza es asunto suyo; nosotros cumplimos con la ley.
Vox Romana: “Audimus, videmus, narramus”.
La Encuesta Rápida del Acta Diurna
Ciudadanos, hemos escuchado la versión oficial: pragmatismo y «bromas de campamento».
Lucius Valerius
¿Creéis que este tipo de «indiscreciones» por parte de los funcionarios imperiales son aceptables como parte de la dureza de la vida o representan una falta de respeto a la dignidad del ciudadano que está cumpliendo con su deber, como José? 😡
Despedida
Incluso en el acto más burocrático, las palabras pueden herir. La dignidad humana debe prevalecer. La verdad es la luz que guía a la humanidad.
¡Permanezcan atentos al Acta Diurna para más noticias que nos ayudan a entender la vida en nuestro Imperio! ¡Que los dioses les sean favorables!
Valete, amigos de Imperium Romanum TV News.
“Vox Romana: “Audimus, videmus, narramus”.
Origen
Conversación con Gemini.
Notebook Anna Katharina Emmerick’s Visions of Mary
Debe estar conectado para enviar un comentario.