Estamos en Barajas

Introducción

Saturday, June 24, 1995. Terminal del aeropuerto (08:20 AM)

El aeropuerto de Boston se llama “Logan”. Este, en el que estamos, “Barajas”. No me suena de ninguna ciudad conocida. Quizá sea el aeropuerto de Toledo, pero no he visto ninguna indicación ni cartel que dé la bienvenida a Toledo.

Hay un lugar en el mundo donde se habla español y que tiene un aeropuerto internacional llamado «Barajas».

«Internacional» porque el vuelo desde Filadelfia ha durado siete horas y media, porque se supone que, por muy extensos que sean los Estados Unidos, no se tarda tanto en ir de una costa a otra. Quizás hayan volado a alguna isla, pero es que se supone que la casa de los amigos de Ana se encuentra lejos de la playa.

«Hablan en español«, porque Jessica es de las del «I don’t speak Spanish«, pero eso no significa que no sea capaz de reconocer el idioma, tanto escrito como hablado, sin olvidar que el próximo curso será alumna de Secondary School y que, en los últimos años, un poco a regañadientes, Ana le ha «metido» este idioma a cuentagotas para que no quedase muy atrasada con respecto a sus compañeros.

Terminal del aeropuerto

Pero eso de que haya un lugar que a ella le suene mínimamente conocido, llamado «Barajas«, parece poco probable. Su negatividad hacia todo lo español le ha privado de la oportunidad de ampliar sus conocimientos geográficos, aparte de que vive con la creencia, equivocada o no, de que llegar a la casa de su padre no tiene que ser complicado: se llega y ya está.

Cartel de llegadas

A este aeropuerto no llega tan solo su avión, su vuelo, y en cuanto salgan por la puerta, cierran hasta no se sabe cuándo. Es un aeropuerto que recibe vuelos de otros destinos, que no se diferencia tanto del de Boston o el de Filadelfia. Sobre todo, porque en los carteles de información no hay ninguna mención ni alusión a Toledo como aeropuerto de origen ni de destino.

Bienvenidos a Toledo// Copilot designer

Además, si el aeropuerto se llama «Barajas«, tiene que estar situado cerca de alguna ciudad importante. ¿Toledo (España)? Pero debería estar indicado de alguna manera en los carteles, dando la bienvenida a los que llegan y el deseo de que regresen pronto a aquellos que se marchan.

Lo que pasa es que Ana tiene prisa. Ya están en su aeropuerto de destino, pero los amigos de Ana no residen en el aeropuerto, por lo cual su viaje aún no ha terminado. La urgencia ahora es seguir el viaje. No hay tiempo para entretenerse recogiendo pistas ni información sobre el lugar y país donde se encuentran.

¿Es lo que Ana pretende?

Como ya intuimos que durante las próximas dos semanas Jessica teme que se aburrirá como una ostra, con la única distracción de la piscina, si acaso le apeteciera acercarse, esto es una manera de fomentar su curiosidad, de que vaya reuniendo pistas y encajando ese puzzle indescifrable para averiguar a dónde la ha traído.

Para Ana es un viaje de trabajo, para hacer unas gestiones referentes a alguna de las chicas del St. Clare’s, pero, en principio, Jessica la acompaña, porque, debido a las reformas que se van a realizar en la casa y a falta de una alternativa mejor, no ha tenido con quién quedarse ni se puede quedar sola.

Es decir que, mientras Ana anda por ahí con sus gestiones, Jessica tendrá ocasión y libertad para curiosear en los libros que haya por la casa de los amigos de Ana, los que pongan a su alcance, y realizar una labor de investigación con todas las pistas recogidas a lo largo del viaje, que no han sido muchas.

  • Un viaje con una escala en Filadelfia, desde Boston hasta aquí.
  • ¿Cambio de hora? ¿Adelantar el reloj seis horas?
  • Un vuelo que, sin cambio de hora en el reloj, parece mucho más largo de lo que ha sido
  • Se sale de Filadelfia a media tarde y se llega a destino al amanecer.
  • Destino: El aeropuerto internacional llamado «Barajas«.
  • Una población lejos de la costa
  • Un país donde parece que el español es el idioma oficial.

Origen