La amistad a examen

Esperando a mi Daddy

Diario: Saturday, October 7, 1995 (Prueba de SAT Exam)

Wednesday, November 8, 1995 (Spanish Exam)

Aclaración

Entradas del blog alusivas a

Dos días distintos y dos manera diferentes de enfrentarse a los exámenes. No sé a ti cuál te parece más divertido o provechoso, ¿cuál te parece que era más en serio? De hecho igual podría contarte lo que pasó en cada uno de los exámenes de todas las asignaturas, que en 9th Grade son unas cuanta, por si no ha quedado bastante claro.

  • English
  • World History I
  • Algebra 1
  • Science
  • Foreign Language (Spanish)
  • Physical Education/Health
  • Writing workshop I
  • Music

SAT Exam

Diario: Saturday, October 7, 1995

Blog

Los exámenes o las pruebas con el SAT Exam se supone que han sido los sábados por la mañana, aunque en la novela tan solo se haga mención a un día. La idea e intención es evidenciar que el hecho de que Jessica se quede en el internado no es tan solo porque espere a Daddy, sino porque se trata de hacerla madurar, que no se acomode por pensar que todo está resuelto y que basta con que acuda a clase de Spanish para que le dejen quedarse. Tiene que estudiar y aprovechar el tiempo.

El SAT Exam es una excusa para que Jessica intente superar sus recelos y reparo al español, aparte de prepararse para cuando se haya de presentar a los exámenes oficiales, si pretende llegar a la universidad, y darle una motivación más para que estudie, que no se pase las tardes rascándose el ombligo, dado que Ana entiende que se aburre como una ostra y teme que vuelva a las malas costumbres de escaparse al parque en cuanto nadie la controla. Así, digamos que se autocontrola ella sola.

El aliciente está en que Yuly se apunta a sufrir esta tortura, que en lugar de ser Jessica quien haya encontrado una familia de acogida, dicho «acogimiento» se produce en sentido contrario. Es fácil deducir que para los padres de Yuly que ésta se pase la mañana del sábado haciendo exámenes que en el zoo, aunque deja constancia de que piensa seguir yendo siempre que le sea posible.

Esa amistad entre las dos se tiene que afianzar e ir más allá de las aulas. entiendo que resulta fundamental tanto para la novela como por si de verdad se tratase de un par de adolescentes y esta fuese una situación real. Es evidente que para ciertas cuestiones son dos chicas un tanto diferentes, pero para otras no lo son tanto.

A mí, como autor de la novela a la hora de plantearme a estos personajes me pareció relevante esta complicidad de amigas. Entendí que cuando la novela debía retroceder en el tiempo, a la adolescencia de Jessica, le hacía falta una amiga y de manera casi natural, aparte de todas las implicaciones que pueda tener, el personaje de Yuly se ha creado solo, con total libertad porque de algún modo quiero pensar que así es ella. Por ser hija única, por ese carácter español y por ese lógico contraste con la personalidad de Jessica. Yuly es mucho más extrovertida, aunque tenga su punto de timidez y sus inseguridades

Yuly adolescente. Fotomontaje

High school Exams

Diario: Wednesday, November 8, 1995 
Blog: La chuleta, cheat sheet

Podría haber escrito sobre cómo es el examen de Physical Education/Health, porque ya ha quedado constancia de que es una asignatura a la que se alude en varias ocasiones en la novela, un momento de complicidad entre Yuly y Jessica. Pero entiendo que ya ha quedado constancia de que es una asignatura que ambas tienen bastante controlada. Puede que me haya faltado un poco de inventiva en ese sentido y que tampoco se trata de escribir por escribir.

Como la dificultad de Jessica está en la asignatura de Spanish, la atención se centra e este examen en particular. Ocasión para dejar constancia de los progresos o la falta de estos por parte de Jessica, dado que por mucho que le aprieten las tuercas no parece que haya mucho avance.

Por su parte Yuly hará gala de sus exceso de conocimiento del idioma y de su personalidad, de su rebeldía, porque no tiene reparo en pasarle a Jessica una chuleta con la traducción del dictado. Aparte de hecho de que por evitar la humillación de Jessica, sea ella quien se ofrezca a ese intercambio, que cada una traduzca el de la otra.

Jessica demuestra ser una chica con ciertos principios y aunque agradece el detalle de su amiga prefiere asumir las consecuencias de sus torpezas. De manera que se desentiende que la chuleta y ésta acaba en el suelo, más bien, en manos de Mr. Bacon, quién no duda en hacerles partícipes del hallazgo y hacerles una discreta llamada de atención durante el descanso.

Por la tarde Ana prefiere repetirle a Jessica el dictado y se evidencia una clara mejoría en la escritura. En esta ocasión Jessica se muestra más relajada, menos condicionada por el entorno y digamos que empieza a dar señales de sus progresos. evidencia de que cuando ella no se lo piensa mucho es capaz de entender el español con cierta facilidad

Ana: Te quedan exámenes por hacer, de manera que no te despistes. – Me recomienda en inglés para que no haya dudas al respecto. – Ya seguiremos con la asignatura de Spanish otro día. – Me indica. – Me llevaré el dictado para corregirlo y que no tengas distracciones.

Lo que sabemos es que Jessica no va a aprobar esta asignatura mientras no sea un poco más abierta de mentalidad. Por lo cual, este repetir partes del examen tiene más importancia de la que ella le pueda dar, que no es solo una ocurrencia de Ana. Será una explicación para lo que sucede a final de curso o, más bien, a partir del mes de abril. El caso es que no sé si se considerará una medida justa en equiparación con sus compañeros de clase, porque lo suyo es que se la evalúe por lo que hace en clase.

Sin embargo, aunque ello de algún modo sea parte del planteamiento de la novela y, en la práctica, un tanto injusto con respecto a los demás, porque es como si de mantuviera la misma táctica del colegio, que estudia en casa, me parece importante para poner en valor eso que Jessica estudie por su cuenta creyendo que nadie es consciente de ello (Jessica tiene un secreto)

Jessica adolescente. Fotomontaje

Anuncio publicitario